Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Translations poétiques
11 février 2009

Il y aura

Il y en aura d'autres
Des poémes ecrit
Des mots insurgés
Des livre naufragés
Des rimes évadés
Des prisons bondées
Des ombres placardées
Il y en aura d'autres
Des natures mortes
Des corps étendus
Sans vie dans la nature
Sacrfiés par le peintre
Qui n'y va pas de main morte
Pour devorer le vert
Noyé dans le sang de l'autre
Il y en aura d'autres
Des raisons de vivre
Des raisons de croire
Illusions d'un soir
A genoux face a soi
Le miroir ne ment pas
Ni la ride a l'oeil droit
Ni la veine déchirée
Que le destin a recollé
Comme nos visages calcinés
Par la chaleur humaine
Où des fours crématoires
Il y en aura d'autres
Des bains de mousse
Des boites de nuits torrides
Où un corps sans âme
S'enivre, encore et encore
Et trouve ses freres dans le chenil
De sa conscience...
Il y en aura d'autres
Des "guerres justes"
Juste pour tuer
Qu'est ce que tu croyais
Rien d'autre ne les fait vibrer
Ceux qui sont censé allez prier
De synagogues en mosquées
Il y en aura d'autres
Des symboles bafoués
Des tombes profanés
Des sommeil perturbés
Des odeurs de croix gamées
Des hommes aux visages cagoulés
Il y en aura d'autres
Mais entre ces autres
Il y a ton combat pour aimer
Ton combat pour sourire
Ton combat pour te soutenir
Intercales toi
Entre la haine et l'amour
Et tel un clandestin de cette vie
Existe, jusque dans ton sang
Car seul son gout
Demeurera inaltérable...

Chaarar,

Publicité
Publicité
Commentaires
Translations poétiques
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité