Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Translations poétiques
18 octobre 2007

La couleur de tes mots

Quelle couleur vas-tu donner à ces mots bien pales,
Imprègne les donc de la nacre satinée de la nuit,
Tes mots sont tremblants, je connais cette maladie
Apporte leurs l'étincelle, mélange les à la Bengale

Le rythme indolent que tu leur imprimes m'effraie
Tu les saoules dès l'aube de syllabes mélancoliques
Ils ne sont le fruit que de cette fureur alcoolique
Conjugue les à l'espoir, ils sont bien trop abstraits

Je me souviens de ces mots qui faisaient palpiter ta gorge
Dans la chaleur des parfums exaltés de ta peau
Ils étaient gorgés d'automne, doux comme l'orge
Aujourd'hui ils sont gris et colorent terne ment tes oripeaux

Ta bouche prend une forme étrange, des sens inconnus
Tu as même prétendu que tu ne m'aimais plus
Il serait dommage, que je fasse saigner mon coeur
Tout ça parce que tu ne sais pas mélanger les couleurs

Morad,

Publicité
Publicité
Commentaires
Translations poétiques
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité